1 00:02:23,599 --> 00:02:26,025 Umar bin Khattab 2 00:02:27,964 --> 00:02:30,304 Episode 23 3 00:03:28,496 --> 00:03:31,804 Allah tidak melihatku pantas... 4 00:03:32,136 --> 00:03:34,432 Untuk menduduki tempatnya Abu Bakar. 5 00:04:25,695 --> 00:04:29,274 Segala puji dan syukur hanya untuk Allah SWT. 6 00:04:30,835 --> 00:04:35,356 Shalawat serta salam untuk Nabi Muhammad SAW. 7 00:04:36,634 --> 00:04:40,243 Dan semoga Allah merahmati Abu Bakar As-Shiddiq. 8 00:04:43,180 --> 00:04:46,232 Ia telah melaksanakan amanah yang diembannya. 9 00:04:46,539 --> 00:04:49,210 Selalu membimbing umat. 10 00:04:49,454 --> 00:04:53,383 Ia telah meninggalkan umat tanpa ada yang menggunjingnya. 11 00:04:53,670 --> 00:04:57,135 Kita setelahnya, mengemban tugas yang berat. 12 00:04:58,273 --> 00:05:02,133 Kita tidak mendapatkan kebaikan dari hasil ijtihad kita saat ini... 13 00:05:02,335 --> 00:05:05,621 ...kecuali telah ada pada masa sebelum kita. 14 00:05:05,621 --> 00:05:08,837 Bagaimanakah kemudian kita bergabung dengannya kelak? 15 00:05:08,837 --> 00:05:11,351 Kepunyaan Allah-lah semua yang telah diambil. 16 00:05:11,351 --> 00:05:14,241 Dan kepunyaan Allah-lah semua yang telah diberikan. 17 00:05:16,493 --> 00:05:19,074 Wahai para manusia... 18 00:05:19,775 --> 00:05:22,789 ...aku hanyalah seseorang dari golongan kalian. 19 00:05:23,071 --> 00:05:27,601 Jika aku tidak sungkan untuk menolak perintah Khalifah Rasul... 20 00:05:27,840 --> 00:05:30,653 ...aku tidak akan mau mengurusi urusan kalian. 21 00:05:37,844 --> 00:05:41,710 Ya Allah, aku adalah orang yang kaku, maka lunakkanlah. 22 00:05:43,104 --> 00:05:46,319 Ya Allah, aku adalah orang yang lemah, maka kuatkanlah. 23 00:05:56,008 --> 00:05:57,351 Allah telah memberi ujian kalian semua denganku. 24 00:06:00,118 --> 00:06:01,909 Begitu juga sebaliknya. 25 00:06:03,366 --> 00:06:06,269 Allah telah memperpanjang umurku. 26 00:06:07,580 --> 00:06:11,696 Aku mendengar bahwa orang-orang telah membenci sifat kerasku... 27 00:06:12,160 --> 00:06:15,036 ...dan aku takut akan kekakuanku. 28 00:06:17,674 --> 00:06:20,247 Mereka mengatakan... 29 00:06:20,578 --> 00:06:23,205 ...Umar telah bersikap keras kepada kita... 30 00:06:23,483 --> 00:06:25,607 ...ketika Rasulullah masih hidup bersama kita. 31 00:06:26,538 --> 00:06:28,797 Begitu juga Umar telah bersikap keras kepada kita... 32 00:06:29,046 --> 00:06:31,309 ...ketika Abu Bakar menjadi pemimpin. 33 00:06:32,171 --> 00:06:35,953 Lalu bagaimana jika kepemimpinan itu berada di tangannya? 34 00:06:38,407 --> 00:06:40,483 Siapa yang mengatakan seperti itu adalah benar. 35 00:06:41,797 --> 00:06:44,334 Akan tetapi aku selalu mengikuti apa yang Rasulullah berikan. 36 00:06:44,918 --> 00:06:46,799 Aku adalah pelayan dan pengawalnya. 37 00:06:48,885 --> 00:06:51,870 Rasulullah terkenal mempunyai sifat yang lembut dan pemurah. 38 00:06:53,996 --> 00:06:57,127 Seperti yang Allah SWT sabdakan, "Amat belas kasihan lagi... 39 00:06:57,127 --> 00:06:59,892 ...penyayang terhadap orang mukmin." 40 00:07:00,937 --> 00:07:03,938 Aku di antara pedang yang terikat... 41 00:07:04,346 --> 00:07:09,291 ...sampai terlepas, atau bahkan dibiarkan begitu saja. 42 00:07:10,934 --> 00:07:14,011 Kemudian setelah itu Abu Bakar yang memimpin umat Muslim... 43 00:07:14,011 --> 00:07:16,904 ...yang tidak pernah diingkari segala perintah dan ajakannya... 44 00:07:16,904 --> 00:07:19,636 ...serta kelembutan dan kemuliannya. 45 00:07:20,295 --> 00:07:22,234 Aku adalah pelannya dan pembantunya. 46 00:07:22,465 --> 00:07:24,622 Sifat kerasku selali diikuti dengan kelembutan sifatnya. 47 00:07:24,622 --> 00:07:26,658 Aku diantara pedang yang terikat... 48 00:07:26,658 --> 00:07:30,717 ...Sampai terlepas, atau bahkan dibiarkan begitu saja. 49 00:07:30,717 --> 00:07:35,666 Kemudian sekarang aku yang memimpin kalian. 50 00:07:35,666 --> 00:07:39,562 Ketahuilah bahwa sikap kerasku itu telah bertambah. 51 00:07:39,562 --> 00:07:44,635 Namun itu hanya bagi orang-orang yang zalim dan ingkar. 52 00:07:46,605 --> 00:07:50,014 Adapun bagi orang-orang yang selalu patuh dengan ajaran agamanya... 53 00:07:50,014 --> 00:07:53,936 ...maka aku akan bersikap lebih lunak daripada yang lainnya. 54 00:07:56,082 --> 00:07:58,407 Aku tidak mengharapkan seseorang mendzolimi orang lain... 55 00:07:58,407 --> 00:08:00,611 ...atau bermusuhan dengan yang lain. 56 00:08:00,611 --> 00:08:03,122 Sampai aku menghentikannya... 57 00:08:03,122 --> 00:08:05,784 ...dan kembali kepada kebenaran. 58 00:08:05,784 --> 00:08:08,050 Dengan sifat kerasku tersebut... 59 00:08:08,050 --> 00:08:10,355 ...aku letakkan kakiku di atas muka Bumi ini... 60 00:08:10,355 --> 00:08:14,778 ...wahai orang-orang yang pemaaf, dan orang-orang yang pemurah. 61 00:08:17,019 --> 00:08:22,059 Dan kalian semua, ada kesepakatan denganku... 62 00:08:22,059 --> 00:08:24,627 ...maka dengarkanlah. 63 00:08:25,433 --> 00:08:31,078 Kewajibanku adalah aku tidak akan memilih orang-orang di antara kalian... 64 00:08:31,078 --> 00:08:34,439 ...atau apa yang telah Allah anugerahkan kepada kalian. 65 00:08:34,439 --> 00:08:36,952 Kecuali adanya pertimbangan yang tepat. 66 00:08:38,548 --> 00:08:42,557 Dan aku berkewajiban menambah pendapatan kalian atau rezeki kalian. 67 00:08:42,557 --> 00:08:47,496 Jika Allah berkehendak, maka aku naikkan upah kalian. 68 00:08:47,705 --> 00:08:51,219 Kewajibanku kepada kalian adalah tidak menyesatkan kalian pada bencana. 69 00:08:51,219 --> 00:08:54,137 Jika kalian hilang dalam suatu perintah dan perjalanan... 70 00:08:54,137 --> 00:08:56,457 ...mka aku akan mencarinya. 71 00:08:59,417 --> 00:09:04,330 Mengenai harta Allah, aku memposisikan diriku di sini seperti anak yatim. 72 00:09:04,330 --> 00:09:06,936 Jika aku diberi kekayaan, maka aku akan jadi orang yang pemurah. 73 00:09:06,936 --> 00:09:11,048 Jika aku miskin, aku akan memakan makanan yang baik dan halal. 74 00:09:11,048 --> 00:09:14,122 Bertaqwalah kalian semua, wahai hamba Allah. 75 00:09:14,122 --> 00:09:16,215 Bantulah aku dengan urusan yang ada pada kalian semua... 76 00:09:16,215 --> 00:09:18,578 ...dengan menjalankannya dengan baik. 77 00:09:18,578 --> 00:09:22,995 Dan semoga diteguhkan kepadaku untuk selalu memerintahkan kebaikan... 78 00:09:22,995 --> 00:09:25,277 ...dan mencegah terjadi kemungkaran... 79 00:09:25,277 --> 00:09:30,605 ...dan selalu menasihatkan kebaikan ketika aku memerintah nanti. 80 00:09:31,760 --> 00:09:37,183 Wahai manusia, dengarkanlah. 81 00:09:37,422 --> 00:09:40,902 Berdirilah, Mutsanna. 82 00:09:41,150 --> 00:09:44,402 Ini adalah sudara kalian... 83 00:09:44,953 --> 00:09:47,261 ...Mutsanna bin Harits As-Saybani. 84 00:09:47,261 --> 00:09:50,590 Aku telah mengetahui ujian yang diterimanya di Irak. 85 00:09:50,590 --> 00:09:54,278 Orang-orang muslim di sana hanya sedikit dan lemah. 86 00:09:54,278 --> 00:09:58,891 Mereka takut akan orang Persia yang ingin merebut kembali tanah kelahirannya Irak. 87 00:09:58,891 --> 00:10:02,137 Sebelum Abu Bakar meninggal... 88 00:10:02,137 --> 00:10:07,261 ...beliau berpesan kepadaku agar tidak melupakan dan terlambat... 89 00:10:07,261 --> 00:10:10,279 ...untuk mengembalikan pasukan kepada MUtsanna. 90 00:10:10,279 --> 00:10:18,729 Demi Allah, ini adalah Jihad, dan pengorbanan. 91 00:10:43,933 --> 00:10:48,605 Kenapa orang-orang itu merasa berat hingga tak ada yang berbicara satupun? 92 00:10:48,807 --> 00:10:50,982 Mereka tak suka saat harus berhadapan dengan orang Persia... 93 00:10:50,982 --> 00:10:54,495 ...dan itu terasa berat bagi mereka. 94 00:10:54,495 --> 00:10:57,941 Mereka tahu bagaimana kerasnya raja dan pemerintahannya... 95 00:10:57,941 --> 00:11:00,604 ...dan mayoritas pasukan kita sedang berperang di negeri Syam. 96 00:11:02,388 --> 00:11:05,213 Mereka tak menemukan keyakinan yang kuat pada diri Mutsanna. 97 00:11:05,213 --> 00:11:07,604 Apakah mereka nanti mampu menghadapi para musuh... 98 00:11:07,604 --> 00:11:09,872 ...dan berperang menghadapi pemberontakan orang-orang Persia? 99 00:11:10,077 --> 00:11:12,466 Mereka belum tahu bagaimana kemampuan Mutsanna. 100 00:11:12,466 --> 00:11:14,293 Mereka tidak mengetahuinya... 101 00:11:14,293 --> 00:11:16,371 ...seperti apa yang mereka ketahui tentang Khalid bin Walid. 102 00:11:16,574 --> 00:11:18,516 Khalid tidak diragukan lagi kemampuannya oleh para Muhajirin. 103 00:11:18,802 --> 00:11:20,434 Begitu juga dengan orang-orang Anshar. 104 00:11:20,434 --> 00:11:23,453 Mutsanna tidak termasuk sahabat Rasul. 105 00:11:23,453 --> 00:11:29,658 Dan mereka khawatir takkan bisa menyerukan nama Khalid lagi di Irak. 106 00:11:29,658 --> 00:11:32,967 Celakalah mereka. Apa mereka tak tahu bahwa Allah yang berkehendak... 107 00:11:32,967 --> 00:11:35,077 ...bukan Bin Walid ataupun Bin Khattab? 108 00:11:35,077 --> 00:11:39,186 Bersabarlah, agar jernih penyelesaiannya. 109 00:11:39,186 --> 00:11:45,011 Aku rasa mereka akan memikirkan kembali apa yang telah mereka dengan darimu. 110 00:11:45,011 --> 00:11:47,760 Jangan mengawali masa kepemimpinanmu dengan kebencian... 111 00:11:47,760 --> 00:11:52,160 ...agar orang-orang bisa menerimamu dengan penuh kesabaran dan harapan. 112 00:11:54,153 --> 00:11:57,891 Allah tidak akan menyia-nyiakan pendapatmu, Abu HAsan. 113 00:11:58,870 --> 00:12:05,218 "Dari Umar bin Khattab, untuk Abu Ubaidah bin Amir bin Jarakh. 114 00:12:06,905 --> 00:12:11,996 Aku bersyukur kepada Allah atas apa yang telah kau capai. 115 00:12:11,996 --> 00:12:20,479 Bahwasanya, Khalifah Rasul Abu Bakar As-Shiddiq... 116 00:12:20,479 --> 00:12:22,561 ...telah meninggal. 117 00:12:23,888 --> 00:12:27,841 Semua milik Allah, dan akan kembali pada-Nya. 118 00:12:29,292 --> 00:12:34,781 Allah berkehendak, bahwa aku yang mengambil alih kepemimpinan ini. 119 00:12:37,077 --> 00:12:41,517 Aku telah memerintahkan kalian semua di Syam. 120 00:12:41,731 --> 00:12:43,859 Selesaikan segala permasalahanmu saat berperang menghadapi pasukan Romawi... 121 00:12:43,859 --> 00:12:46,704 ...dengan pendapatmu sendiri atau pendapat Muslim lainnya. 122 00:12:51,793 --> 00:12:54,826 Ketahuilah bahwa aku belum mengembalikan Khalid... 123 00:12:54,826 --> 00:12:57,248 ...karena kemarahan dan pengkhianatan yang terjadi. 124 00:12:57,248 --> 00:13:00,874 Karena itu yang akan membantumu nanti. 125 00:13:01,089 --> 00:13:03,793 Dan janganlah kau merasa rendah karenanya. 126 00:13:04,001 --> 00:13:08,089 Dan janganlah kau percaya dengan perkataan bahwa umat Muslim telah hancur. 127 00:13:08,308 --> 00:13:14,536 Allah telah memberikan kita ujian yang sama. Wassalam". 128 00:13:22,615 --> 00:13:24,328 Silahkan, Sa'ad. 129 00:13:25,883 --> 00:13:28,891 Allah telah memberi ujian bagi kalian semua denganku. 130 00:13:29,968 --> 00:13:32,279 Begitu juga sebaliknya. 131 00:13:34,021 --> 00:13:37,645 Ketahuilah, aku tidak akan melewatinya sendirian. 132 00:13:37,645 --> 00:13:39,987 Kecuali aku telah melibatkan kalian di dalamnya. 133 00:13:40,990 --> 00:13:44,517 Maka saat aku mempertanggungjawabkannya di hadapan Allah nanti... 134 00:13:45,454 --> 00:13:47,401 ...aku akan mengatakan... 135 00:13:47,401 --> 00:13:51,369 ...aku telah memusyawarahkan pada kalian apa yang diperintahkan kepadaku. 136 00:13:51,369 --> 00:13:55,838 Ketika Rasulullah SAW bersama kita di sini... 137 00:13:55,838 --> 00:14:01,706 telah diturunkan wahyu dari langit yang membawa kebenaran yang mutlak. 138 00:14:01,706 --> 00:14:03,549 Meskipun begitu... 139 00:14:03,549 --> 00:14:07,437 ...Allah memerintahkan kepada kita untuk memusyawarahkan sebuah urusan. 140 00:14:09,017 --> 00:14:13,723 Allah telah memerintahkan Rasul-Nya untuk selalu bermusyawarah. 141 00:14:13,723 --> 00:14:16,567 Padahal telah diturunkan pula wahyu kepadanya. 142 00:14:16,567 --> 00:14:18,318 Apalagi kita... 143 00:14:18,318 --> 00:14:23,240 ...yang jauh dari kesempurnaan seperti pada diri Rasulullah. 144 00:14:23,240 --> 00:14:26,098 Kita hanyalah manusia biasa... 145 00:14:26,098 --> 00:14:28,236 ...yang selalu berijtihad dengan akal dan logika kita. 146 00:14:28,236 --> 00:14:31,612 Bisa jadi salah, bisa jadi benar. 147 00:14:31,612 --> 00:14:34,693 Jika ada seseorang yang berijtihad dengan logikanya... 148 00:14:34,693 --> 00:14:37,802 ...kemudian ijtihadnya salah, meskipun ia telah berusaha... 149 00:14:37,802 --> 00:14:40,517 ...dengan melibatkan banyak pihak... 150 00:14:40,517 --> 00:14:44,970 ...maka itu akan melemahkan dirinya dan orang Muslim lainnya. 151 00:14:44,970 --> 00:14:47,800 Jika segenap kelompok berpendapat... 152 00:14:47,800 --> 00:14:51,004 ...lalu diketahui bahwa pendapat mereka salah... 153 00:14:51,004 --> 00:14:54,393 ...maka itu akan kembali kepada seluruh anggota kelomponk... 154 00:14:54,393 --> 00:14:57,441 ...dan tidak ada seorangpun dari mereka yang akan disalahkan. 155 00:14:57,441 --> 00:15:00,003 Maka itu akan lebih dipercaya bagi segenap orang... 156 00:15:00,209 --> 00:15:03,286 ...begitu juga dengan pemimpinnya. 157 00:15:03,107 --> 00:15:06,368 Tidak ada kebaikan yang dihasilkan tanpa adanya musyawarah. 158 00:15:06,710 --> 00:15:08,010 Pendapat individu itu... 159 00:15:08,623 --> 00:15:12,733 ...seperti benang yang rapuh, yang bisa putus kapan saja. 160 00:15:12,733 --> 00:15:17,728 Dua pendapat itu seperti dua benang yang dirajut. 161 00:15:17,950 --> 00:15:22,499 Sedangkan tiga pendapat itu seperti tali yang kuat. 162 00:15:22,852 --> 00:15:25,635 Ya, benar... 163 00:15:26,216 --> 00:15:29,282 Dengan ini, aku mulai masa kepemimpinanku. 164 00:15:29,493 --> 00:15:32,403 Seperti yang telah menjadi hak kalian... 165 00:15:32,758 --> 00:15:36,480 ...demikian juga telah menjadi kewajiban bagi kita semua... 166 00:15:37,008 --> 00:15:41,749 ...agar tidak menyembunyikan kebenaran jika kalian mengetahuinya. 167 00:15:43,354 --> 00:15:46,485 Aku mulai dari persoalan Mutsanna. 168 00:15:46,712 --> 00:15:51,528 Aku telah memberitahu kalian tiga hasi setelah Khalifah meninggal. 169 00:15:51,921 --> 00:15:54,210 Dan tidak ada komentar apapun dari kalian semua. 170 00:15:54,556 --> 00:15:57,665 Berikanlah aku masukan. 171 00:15:59,873 --> 00:16:02,727 Kau telah mendengarkan pendapat Abu Hasan sebelumnya. 172 00:16:03,258 --> 00:16:05,713 Orang-orang sedang khawatir dan tidak adanya keyakinan dari kita... 173 00:16:05,713 --> 00:16:08,092 ...untuk menghadapi peperangan dengan orang Persia. 174 00:16:08,572 --> 00:16:12,495 Sebelumnya Abu Bakar melarang kita meminta bantuan dari orang-orang murtad. 175 00:16:12,931 --> 00:16:14,354 Dan orang murtad itu ada banyak. 176 00:16:14,354 --> 00:16:17,636 Seperti para pendukung bangsa Arab yang fanatik... 177 00:16:17,913 --> 00:16:21,056 ...seperti Thulaihah Al-Asadi dan Amr bin Ma'dikarb... 178 00:16:21,056 --> 00:16:23,133 ...meskipun mereka telah bertaubat. 179 00:16:23,133 --> 00:16:26,948 Aku pribadi menginginkan itu diambil dari umat Muslim dan para pasukannya. 180 00:16:27,290 --> 00:16:30,289 Jika orang-orang tahu bahwa jumlah mereka bertambah banyak... 181 00:16:30,289 --> 00:16:33,882 ...maka keyakinan mereka akan bertambah kuat./ Ya. 182 00:16:34,305 --> 00:16:37,822 Allah telah berkehendak bahwa agama ini (Islam) berawal dari Arab. 183 00:16:37,822 --> 00:16:42,573 Maka hal ini takkan terselesaikan jika orang arab tidak bersatu. 184 00:16:42,535 --> 00:16:44,624 Sudah waktunya untuk melibatkan orang-orang murtad... 185 00:16:44,624 --> 00:16:47,253 ...yang telah bertobat, bersama barisan orang-orang Muslim. 186 00:16:47,253 --> 00:16:48,866 Sampai bangsa Arab ini bersatu... 187 00:16:48,866 --> 00:16:52,175 ...seperti seorang pria dalam menyampaikan risalah Islam. 188 00:16:52,553 --> 00:16:55,577 Dan untuk menghancurkan Romawi dan Persia. 189 00:17:05,296 --> 00:17:08,899 Aku khawatir pasukan ini mengalami kebosanan, Abu Sulaiman. 190 00:17:10,750 --> 00:17:12,094 Karena telah menunggu lama sekali... 191 00:17:12,814 --> 00:17:14,969 ...mungkin Abu Bakar telah mengetahui kondisi kita. 192 00:17:15,406 --> 00:17:17,982 Kebosanan yang sementara, Abu Abdillah. 193 00:17:17,982 --> 00:17:21,471 Atas kehendak Allah, kita akan diberi kekuatan seperti singa. 194 00:17:22,453 --> 00:17:26,206 Dan kau tahu, Abu Abdillah, kita telah mempersiapkan pasukan kita... 195 00:17:26,206 --> 00:17:29,145 ...agar sesuai dengan yang kita harapkan. 196 00:17:28,718 --> 00:17:31,764 Pasukan Romawi berperang dengan sangat tertib, tidak seperti kita. 197 00:17:31,764 --> 00:17:34,795 Karena itu kita harus merapatkan barisan kembali agar lebih tertib. 198 00:17:34,795 --> 00:17:37,519 Sampai saat ini aku masih terus berfikir. 199 00:17:37,519 --> 00:17:42,625 Semoga kita diberi petunjuk oleh-Nya. Maka bersabarlah. 200 00:17:43,011 --> 00:17:45,874 Kemenangan sudah dekat. 201 00:17:47,406 --> 00:17:49,561 Bagaimana kondisimu, Abu Sofyan? 202 00:17:49,561 --> 00:17:52,277 Aku sudah tidak sabar untuk berperang melaean pasukan Romawi. 203 00:17:52,277 --> 00:17:55,776 Aku telah menghabiskan penglihatanku untuk pasukan Muslim di sini... 204 00:17:55,776 --> 00:17:59,000 ...dan di seluruh penjuru di wilayah Syam ini. 205 00:17:59,000 --> 00:18:02,312 Pada masa Quraish dulu, kami datang ke sini hanya sebagai pedagang... 206 00:18:02,312 --> 00:18:06,187 ...dan tidak khawatir akan diri kami ataupun harta kami dari ancaman Romawi. 207 00:18:06,187 --> 00:18:10,199 Maka kami dulu selalu memberikan hadiah ataupun kenang-kenangan. 208 00:18:10,199 --> 00:18:13,923 Di mata mereka, kita adalah bangsa Arab yang tertinggal. 209 00:18:13,923 --> 00:18:15,740 Orang-orang yang kita muliakan... 210 00:18:15,740 --> 00:18:17,356 ...tidak sebanding dengan orang biasa dari golongan mereka. 211 00:18:17,356 --> 00:18:26,982 Ketika kami kembali dari wilayah mereka, kami merasa senang, bangga, besar hati. 212 00:18:29,169 --> 00:18:32,733 Kemudian kita membela Rasulullah dengan memeranginya... 213 00:18:32,733 --> 00:18:34,890 ...dan Ia telah menyerukan kebenaran dengan mengatakan... 214 00:18:34,890 --> 00:18:37,356 ..."Ikutilah aku agar kalian menjadi umat yang satu... 215 00:18:37,356 --> 00:18:40,825 ...dan memberikan kemanangan atas ditaklukannya Persia dan Romawi." 216 00:18:40,825 --> 00:18:44,342 Dan ketika itu kita berkata, "Kita tidak sebanding dengan mereka!" 217 00:18:44,342 --> 00:18:47,253 Dan sekarang di sinilah kita. 218 00:18:47,253 --> 00:18:49,370 Pasukan Romawi takut untuk bertemu kita. 219 00:18:49,370 --> 00:18:51,767 Dan kita tidak sabar lagi untuk bertemu dengan mereka. 220 00:18:51,767 --> 00:18:54,995 Kemenangan sudah dekat, Dan tidak jauh lagi. 221 00:19:01,621 --> 00:19:05,309 Demi Allah, Abu Sofyan telah mengutarakan isi hatiku. 222 00:19:05,531 --> 00:19:08,014 Sama halnya denganku. 223 00:19:08,014 --> 00:19:10,809 Aku terkadang masih merasa heran. 224 00:19:12,185 --> 00:19:15,342 Aku mengatakan ini berdasarkan pengalaman yang terjadi padaku. 225 00:19:15,342 --> 00:19:18,812 Di sinilah aku sekarang, bergabung dengan pasukan Muslim di negeri Syam. 226 00:19:18,812 --> 00:19:21,609 Dan Abu Sulaiman adalah pemimpin kita. 227 00:19:21,609 --> 00:19:26,356 Aku dulu melihat bahwa Abu Sofyan, begitu juga Abu Yazid. 228 00:19:26,356 --> 00:19:29,622 Kau telah mengambil kemuliaan ketika dulu hari Fath Makkah. 229 00:19:29,622 --> 00:19:32,515 Dan kita tidak mendapati Abu Sulaiman membawa pedang. 230 00:19:32,515 --> 00:19:37,188 Jika bukan karena kasih sayang Allah, kita sudah mati dalam keadaan musyrik. 231 00:19:38,066 --> 00:19:43,155 Di tangan Khalid yang sekarang, kita berperang bersamanya. 232 00:19:46,152 --> 00:19:49,021 Itu adalah tanda agar kau bersabar dengan kemenangan yang akan diberikan... 233 00:19:49,021 --> 00:19:51,276 ...dengan ditaklukannya negeri Syam dalam waktu dekat. 234 00:19:51,276 --> 00:19:54,544 Apa yang telah dikabarkan oleh Rasulullah akan terjadi... 235 00:19:54,544 --> 00:19:57,377 ...dan semoga Allah menyempurnakan yang tersisa. 236 00:20:04,032 --> 00:20:08,280 Wahai Mutsanna, kembalilah kau ke Irak. 237 00:20:08,280 --> 00:20:11,529 Sampai Abu Ubaidillah memutuskan siapa yang nanti akan bersamamu. 238 00:20:11,529 --> 00:20:14,342 Baiklah, Amirul Mu'minin. 239 00:20:18,518 --> 00:20:23,285 Apa yang kau katakan? Amirul Mu'minin? 240 00:20:23,285 --> 00:20:28,409 Janganlah kau sematkan itu atau... Demi Allah, ia tidak menyematkan. 241 00:20:29,471 --> 00:20:31,967 Dan tidak kami sematkan, faktaya memang demikian. 242 00:20:31,967 --> 00:20:37,435 Kami merasa berat jika mengatakan Khalifah dari para Khalifah Rasul. 243 00:20:37,435 --> 00:20:41,230 Kau adalah seorang Amir (pemimpin), dan kami adalah orang Mu'min. 244 00:20:41,230 --> 00:20:43,861 Dengan begitu, kau adalah Amirul Mu'minin. 245 00:20:44,067 --> 00:20:46,813 Ridoilah apa yang telah menjadi keridoan kami. 246 00:20:59,115 --> 00:21:02,902 Apa kalian tahu kenapa aku mengumpulkan kalian malam-malam begini? 247 00:21:05,016 --> 00:21:09,371 Mungkin di antara kalian, ada yang sudah beristirahat. 248 00:21:09,371 --> 00:21:12,779 Amirul Mu'minin ayah kita telah tiada. 249 00:21:12,779 --> 00:21:15,969 Dan kita adalah anak-anak yatim. 250 00:21:15,969 --> 00:21:19,606 Jika di antara kalian ada yang keluar untuk menyelesaikan kebutuhkan kalian... 251 00:21:19,606 --> 00:21:23,156 ...dengan anggapan bahwa ia akan dibunuh oleh orang. 252 00:21:24,003 --> 00:21:28,907 Ketahuilah bahwa dulu ayah kalian adalah pengembala untunya Khattab. 253 00:21:28,907 --> 00:21:33,468 Ia sangat keras kepadanya. Terkadang memukulnya. 254 00:21:35,605 --> 00:21:38,777 Dulu ia juga membantu pamannya. 255 00:21:38,777 --> 00:21:43,047 Lalu darinya, ia diberi segenggam kurma atau kismis. 256 00:21:43,047 --> 00:21:47,903 Ketika itu suku Quraish belum punya apa-apa. 257 00:21:47,903 --> 00:21:54,771 Mereka terdiri dari bani Abdu manaf, Bani Mahzum, Bani Sahm dan Jumah. 258 00:21:54,771 --> 00:21:57,942 Kemudian Allah meninggikan derajat kita dengan Islam... 259 00:21:57,942 --> 00:22:00,968 ...dan kedudukan kita kepada Allah SAW. 260 00:22:00,968 --> 00:22:06,345 Orang-orang melihat kalian seperti seekor burung melihat daging. 261 00:22:06,345 --> 00:22:10,153 Jika mereka menerkam kalian, maka kalian akan celaka. 262 00:22:10,153 --> 00:22:12,371 Jika tidak, maka takkan terjadi apa-apa. 263 00:22:12,371 --> 00:22:15,076 Karena itu, jika aku melarang orang-orang untuk meninggalkan sesuatu... 264 00:22:15,076 --> 00:22:17,343 ...maka jadilah kalian orang pertama yang meninggalkan hal tersebut. 265 00:22:17,343 --> 00:22:18,997 Demi Allah... 266 00:22:18,997 --> 00:22:22,752 ...aku takkan biarkan kalian lakukan hal yang telah aku larang untuk orang lain... 267 00:22:22,752 --> 00:22:26,486 ...kecuali dengan hukuman yang berlipat dari orang lain. 268 00:22:27,986 --> 00:22:30,824 Sampai kalian mengatakan... 269 00:22:30,824 --> 00:22:34,427 ..."Bukanlah ayahku orang yang tidak menjalankan pemerintahan dengan baik?" 270 00:22:34,427 --> 00:22:37,561 Dan kalian menjadi penengah baginya. 271 00:22:38,997 --> 00:22:41,891 Apa kalian memahami ucapanku?/ Ya. 272 00:22:44,997 --> 00:22:47,906 Sepertinya aku telah merasa dekat dengan kemenangan. 273 00:22:47,906 --> 00:22:50,017 Tidak ada yang lebih menegangkan daripada peperangan... 274 00:22:50,017 --> 00:22:52,442 ...kecuali menunggu peperangan itu sendiri. 275 00:22:54,721 --> 00:22:58,550 Saudaraku Salamah, tidak ada kedekatan di antara kita... 276 00:22:58,550 --> 00:23:02,324 ...yang lebih besar daripada kedekatan saudara kandung. 277 00:23:02,324 --> 00:23:05,656 Kita tidak pernah terpisah, dalam suka maupun duka. 278 00:23:05,656 --> 00:23:10,437 Kita seperti tangkai dalam pohon, dengan adanya persaudaraan Islam. 279 00:23:10,437 --> 00:23:13,281 Kita telah menemui apa yang kita temui. 280 00:23:13,281 --> 00:23:17,481 Seiring berjalannya waktu, setelah melalui perjuangan berat, jumlah kita bertambah. 281 00:23:17,481 --> 00:23:20,701 Dan seperti inilah kita sekarang, di negeri ini. 282 00:23:20,701 --> 00:23:23,016 Anak dan paman kita yaitu Khalid, menjadi pemimpin bagi kita semua. 283 00:23:23,016 --> 00:23:25,140 Begitu juga dengan anak saudara kita, yaitu Ikrimah. 284 00:23:25,140 --> 00:23:27,936 Merekalah yang telah menguatkan kita saat itu. 285 00:23:27,936 --> 00:23:30,811 Puji syukur kehadirat Allah dengan apa yang telah terjadi. 286 00:23:30,811 --> 00:23:34,030 Aku berharap, aku bisa mati di jalan Allah. 287 00:23:34,030 --> 00:23:39,295 Jika itu terjadi, maka kau yang akan mengurusi pemakamanku. 288 00:23:40,172 --> 00:23:42,639 Aku tidak mengharapkan apa yang kau harapkan. 289 00:23:42,639 --> 00:23:45,763 Jika itu terjadi, dan Allah telah menyelamatkanmu... 290 00:23:45,763 --> 00:23:47,318 ...maka kau yang akan mengurus pemakamanku. 291 00:23:47,318 --> 00:23:49,407 Aku berwasiat kepadamu akan hal itu. 292 00:23:49,407 --> 00:23:52,076 Sebaik-baiknya kehidupan adalah kehidupan setelahmu, Salamah. 293 00:23:52,076 --> 00:23:54,871 Aku berharap kepada Allah tiada Tuhan selain Dia. 294 00:23:54,871 --> 00:23:57,843 Seperti persaudaraan kita di dunia ini. 295 00:23:57,843 --> 00:24:01,872 Semoga kelak di akhirat Allah menjadikan kita saudara yang bahagia akan nikmat-Nya. 296 00:24:02,263 --> 00:24:04,361 Amin./ Amin. 297 00:24:05,277 --> 00:24:10,514 Pasukan Romawi berada ditanah lapang dengan jalan yang sempit. 298 00:24:10,514 --> 00:24:12,577 Mereka tidak punya jalan lain kecuali harus menghadapi kita. 299 00:24:12,577 --> 00:24:13,936 Mereka membahayakan diri mereka sendiri... 300 00:24:13,936 --> 00:24:15,751 ...dengan berada di antara sungai dan laut yang berada di barat. 301 00:24:15,751 --> 00:24:17,576 Itu terletak di sisi kanan mereka. 302 00:24:17,576 --> 00:24:21,674 Di antara lembah yang berada di timur, dan itu terletak di sisi kiri mereka. 303 00:24:21,674 --> 00:24:25,452 Mereka tidak punya jalan keluar dari arah kiri ketika menjauh dari lembah. 304 00:24:25,452 --> 00:24:27,965 Aku telah mengatakan kita akan menekannya jika itu dibutuhkan. 305 00:24:27,965 --> 00:24:32,529 Atau kita akan berikan mereka jalan untuk melarikan diri jika itu dibutuhkan. 306 00:24:32,529 --> 00:24:36,248 Tenanglah, mereka akan kesulitan menghadapi kita. 307 00:24:36,248 --> 00:24:40,061 Itu benar, dan itu akan menjadi serangan pertama bagi mereka. 308 00:24:40,061 --> 00:24:43,075 Kita memilih strategi ini atas kebodohan mereka sendiri. 309 00:24:43,075 --> 00:24:46,061 Namun mereka tidak mempertimbangkan jika pasukan mereka melarikan diri. 310 00:24:46,061 --> 00:24:48,656 Karena itu aku ingin mempersempit ruang gerak mereka. 311 00:24:48,656 --> 00:24:51,075 Agar mereka tak bisa bergerak bebas. 312 00:24:51,075 --> 00:24:53,686 Itu sudah setengah dari kekalahan mereka, jika Allah berkehendak. 313 00:24:53,924 --> 00:24:58,367 "Yarmuk, 28 Jumadil Akhir 13 Hijriah" 314 00:28:01,129 --> 00:28:04,407 Wahai segenap pasukan Muslim... 315 00:28:04,407 --> 00:28:08,045 ...orang Romawi telah menghina kalian dengan sifat sombongnya. 316 00:28:08,247 --> 00:28:10,544 Sekarang adalah hari yang telah ditetapkan Allah. 317 00:28:10,780 --> 00:28:13,294 Dan akan ada hari setelahnya, jika kita bersabar. 318 00:28:13,294 --> 00:28:17,627 Kita bisa mengarahkan mereka ke arah lembah. 319 00:28:17,849 --> 00:28:19,577 Dan kita pasti bisa mengarahkannya... 320 00:28:19,577 --> 00:28:22,952 ...agar jalan menuju Syam terbuka semuanya. 321 00:28:22,952 --> 00:28:24,278 Memohonlah kepada Allah... 322 00:28:24,278 --> 00:28:27,139 ...untuk kemenangan dan kesaksian yang akan terjadi nanti. 323 00:28:27,139 --> 00:28:30,031 Kebenaran janji-Nya sudah dekat. 324 00:28:56,764 --> 00:28:59,576 Wahai hamba-hamba Allah... 325 00:28:59,795 --> 00:29:02,121 ...jika kalian menolong agama Allah, niscaya Dia akan menolongmu... 326 00:29:02,121 --> 00:29:08,313 ...dan meneguhkan kedudukan kalian. Karena janji Allah itu benar adanya. 327 00:29:08,313 --> 00:29:10,607 Wahai segenap pasukan Muslim. 328 00:29:10,812 --> 00:29:15,801 Bersabarlah, karena bersabar itu penghalang dari kekafiran... 329 00:29:15,801 --> 00:29:21,313 ...dan keridoan dari Allah, serta penyempurnaan dari rasa malu. 330 00:29:21,313 --> 00:29:24,302 Janganlah barisan kalian bercerai-berai... 331 00:29:24,302 --> 00:29:27,296 ...dan janganlah kalian semua memulai peperangan. 332 00:29:27,296 --> 00:29:31,715 Perbanyaklah menyebut nama Allah... 333 00:29:31,715 --> 00:29:36,312 ...sampai aku nanti memerintahkan kalian semua, Insya Allah. 334 00:29:49,391 --> 00:29:53,031 emoga keselamatan menaungimu./ Begitu juga sebaliknya. 335 00:30:07,159 --> 00:30:13,191 Semua adalah kepunyaan Allah, dan semua akan kembali kepada-Nya. 336 00:30:15,218 --> 00:30:17,718 Tiada daya dan upaya kecuali hanya milik Allah. 337 00:30:20,137 --> 00:30:22,488 Kau telah mengetahui bagaimana kita. 338 00:30:22,710 --> 00:30:27,840 Tulisan ini semua, dan jangan sampai ada orang lain yang tahu. 339 00:30:45,669 --> 00:30:48,824 Wahai segenap pasukan Muslim! 340 00:30:48,824 --> 00:30:50,829 Tutuplah mata kalian! 341 00:30:50,829 --> 00:30:54,874 jangan sampai jumlah dan banyaknya pasukan mereka memperdaya kalian! 342 00:30:55,075 --> 00:30:58,236 Jika kalian memeranginya dengan sungguh-sungguh... 343 00:30:58,236 --> 00:31:02,466 ...terbanglah seperti terbangnya ayam hutan. 344 00:31:39,669 --> 00:31:42,232 Hai para wanita hamba Allah! 345 00:31:42,232 --> 00:31:45,082 Jika kemenangan itu bersama pasukan Muslim... 346 00:31:45,301 --> 00:31:47,857 ...maka tetaplah kalian di tempat kalian masing-masing. 347 00:31:47,857 --> 00:31:51,513 Jika kalian melihat salah seorang Muslim diserang... 348 00:31:51,513 --> 00:31:54,563 ...maka lemparlah musuh kalian dengan batu! 349 00:32:21,733 --> 00:32:24,830 Pasukan Romawi itu sangat banyak, dan kita sangatlah sedikit. 350 00:32:24,830 --> 00:32:27,360 Justru mereka sedikit dan kita banyak. 351 00:32:27,598 --> 00:32:29,332 Banyaknya pasukan itu diukur dengan dinaunginya kemenangan. 352 00:32:29,332 --> 00:32:32,906 Dan sedikitnya pasukan itu diukur dengan kehinaan, bukan dari jumlah. 353 00:34:08,671 --> 00:34:24,852 Allah maha besar... 354 00:34:56,562 --> 00:35:04,478 Allah maha besar... 355 00:35:04,478 --> 00:35:07,223 Rasulullah telah menghabiskan masanya dengan peperangan. 356 00:35:07,486 --> 00:35:09,813 Hari ini saatnya kita berperang. 357 00:35:10,139 --> 00:35:14,956 Itu benar, saudaraku. 358 00:36:52,062 --> 00:36:54,985 Perjuangkan kemuliaan Islam, wahai para wanita. 359 00:36:58,737 --> 00:37:01,922 Terhinalah para lelaki yang melarikan diri dari peperangan. 360 00:37:02,298 --> 00:37:04,880 Janganlah kalian mundur. 361 00:37:05,656 --> 00:37:08,038 Tetaplah di posisi kalian. 362 00:37:11,032 --> 00:37:12,938 Allah maha besar. 363 00:37:13,159 --> 00:37:14,501 Kembalilah ke medan perang. 364 00:37:19,991 --> 00:37:22,678 Aku bukan seperti kalian yang melarikan diri. 365 00:38:29,894 --> 00:38:31,361 Perintahkan yang lain untuk menjauh dari peperangan. 366 00:38:31,565 --> 00:38:33,118 Ikrimah menyerang dari arah kanan. 367 00:38:33,118 --> 00:38:34,836 Abu Ubaidah dan Oa'qa menusuk ke jantung pertahanan Romawi, Cepatlah. 368 00:38:34,836 --> 00:38:41,523 Allah maha besar. 369 00:39:21,081 --> 00:39:22,845 Bersabarlah wahai hamba Allah. 370 00:39:22,845 --> 00:39:24,689 Karena Allah bersama orang-orang yang sabar. 371 00:39:24,958 --> 00:39:27,085 Jangan biarkan mereka melarikan diri. 372 00:40:10,188 --> 00:40:12,050 Allah maha besar. 373 00:42:01,221 --> 00:42:13,955 Allah maha besar. 374 00:42:15,064 --> 00:42:24,141 Allah maha besar. 375 00:42:31,897 --> 00:42:34,347 Hai Abu Walid, jika kau melihat para penunggang kuda Romawi... 376 00:42:34,347 --> 00:42:37,629 ...minta untuk menyelamatkan diri maka berilah ia jalan. 377 00:42:57,268 --> 00:43:02,898 Menjauhlah! 378 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Menjauhlah!