1 00:00:03,135 --> 00:00:10,748 Umar Episode 26 Subtitle diketik: nafsaka sync: habie91, Credit to: MNC TV 2 00:00:15,226 --> 00:00:18,943 Dengan Nama Allah yang Maha Pengasih lagi Maha Penyayang 3 00:02:21,879 --> 00:02:25,519 Umar bin Khattab 4 00:02:27,464 --> 00:02:29,463 Episode 26 5 00:02:33,856 --> 00:02:38,843 Kau sudah lelah, Umar. Istirahat dan tidurlah. 6 00:02:39,592 --> 00:02:43,748 Tidak, aku istirahat di sini saja Unaiah. 7 00:02:46,862 --> 00:02:50,906 Anakku, seperti yang aku bilang, tambahkan susunya dengan air. 8 00:02:50,906 --> 00:02:54,084 Dan esok pagi, kau keluarkan dan kita jual. 9 00:02:54,084 --> 00:02:59,079 Ibuku, Amirul Mu'minin memerintahkan ajudannya untuk mengatakan... 10 00:02:59,079 --> 00:03:01,200 ...jangan mencampur susu dengan air. 11 00:03:01,200 --> 00:03:06,137 Kau itu bukan Umar ataupun ajudannya, sudah lakukan saja yang aku perintahkan! 12 00:03:06,512 --> 00:03:09,596 Demi Allah aku tidak akan menambahnya, melakukan kecurangan. 13 00:03:09,596 --> 00:03:12,450 Lebih baik untung sedikit tapi halal dari pada banyak tapi haram. 14 00:03:12,450 --> 00:03:16,440 Walaupun Umar tidak tahu, tapi Tuhannya Umar Maha Tahu... 15 00:03:16,440 --> 00:03:18,028 ...dan tidak pernah tidur. Dia selalu mengawasi kita. 16 00:03:24,048 --> 00:03:26,436 Kau dengar itu Aslamah? 17 00:03:26,718 --> 00:03:30,770 Besok, cari tahu siapa dia, dan siapa yang bicara dengannya. 18 00:03:30,770 --> 00:03:32,334 Dia telah berbuat curang. 19 00:05:06,622 --> 00:05:10,506 Amirul Mu'minin?/ Boleh kami masuk? 20 00:05:23,975 --> 00:05:28,977 Apa yang membuatmu kesini, Amirul Mu'minin? Kami baik-baik saja. 21 00:05:29,241 --> 00:05:31,194 Bawa anakmu ke sini. 22 00:06:09,154 --> 00:06:11,086 Kemarin malam aku sedang berjalan. 23 00:06:11,589 --> 00:06:15,445 Aku kelelahan dan bersandar di tembok rumahmu. 24 00:06:15,647 --> 00:06:19,340 Dan aku mendengar percakapan kalian tentang susu itu. 25 00:06:19,340 --> 00:06:22,105 Aku menyesal, Amirul Mu'minin. Aku menyesal. 26 00:06:22,445 --> 00:06:25,509 Allah Maha Pengampun dan menerima taubat. 27 00:06:25,509 --> 00:06:28,716 Benar, tapi azab-Nya sangat pedih. 28 00:06:28,945 --> 00:06:31,243 Takutlah kepada Allah dan jangan kau ulangi lagi. 29 00:06:31,475 --> 00:06:34,696 Baiklah akan kulakukan, wahai Amirul Mu'minin. 30 00:06:35,038 --> 00:06:39,490 Dan kau, wanita yang jujur. Aku mencari tahu tentangmu. 31 00:06:39,835 --> 00:06:47,788 Kau wanita yang baik. kau sudah bersuami?/ Namanya Zainab. 32 00:06:48,151 --> 00:06:55,459 Ini anakku 'Ashim, dan ia belum menikah. Aku ceritakan tentangmu dan ia tertarik. 33 00:06:57,335 --> 00:07:01,042 Kalau kau tertarik lihatlah ke arahnya, dan ia melihatmu. 34 00:07:01,494 --> 00:07:05,445 Kalau kalian setuju, aku akan menikahkan kalian berdua. 35 00:07:23,935 --> 00:07:25,789 Kau sudah melihatnya? 36 00:07:46,623 --> 00:07:48,881 Kau tertarik dengannya? 37 00:07:50,041 --> 00:07:52,746 Bagaimana ia tidak mau menikah dengan putra Amirul Mu'minin? 38 00:07:52,961 --> 00:07:58,101 Dan kau adalah wali keduanya. Lihatlah, diam berarti ia setuju. 39 00:07:58,474 --> 00:08:01,467 Jangan lihat dia sebagai anak Amirul Mu'minin. 40 00:08:01,821 --> 00:08:03,226 Kami bukanlah orang kaya. 41 00:08:03,586 --> 00:08:06,806 Kalau dia, perangainya sangat baik. 42 00:08:08,372 --> 00:08:11,400 Semoga Allah menyatukan kalian dalam kebaikan. 43 00:08:11,663 --> 00:08:14,304 Dan mengkaruniai kalian keturunan yang baik. 44 00:08:48,617 --> 00:08:53,408 Apa kau tidak senang dengan apa yang kuberikan padamu? 45 00:08:53,799 --> 00:08:57,894 Aku tidak tahu kalau kau Raja Kisra, sang maha raja. 46 00:08:58,227 --> 00:09:06,033 Aku tidak menyangka, ibuku memintaku untuk menjaga Kisra, Abrawaih Salatin. 47 00:09:06,269 --> 00:09:09,861 Aku berlindung dari pamanku Syirawaih yang ingin membunuhku. 48 00:09:09,861 --> 00:09:12,047 Sebagaimana ia telah membunuh ayah, saudara perempuannya... 49 00:09:12,376 --> 00:09:14,672 ...dan seluruh laki-laki keturunan ayahku. 50 00:09:16,252 --> 00:09:19,680 Aku tidak pernah menceritakan ini kepada siapa pun. 51 00:09:20,001 --> 00:09:22,534 Dan aku hanya manusia biasa seperti lainnya. 52 00:09:23,212 --> 00:09:25,386 Sekarang dan sampai nanti. 53 00:09:27,245 --> 00:09:32,962 Kita ada di istana putih yang megah. Istana para maha raja. 54 00:09:32,962 --> 00:09:34,492 Bagaimana kau memerintah, wahai tuanku? 55 00:09:34,492 --> 00:09:37,025 Dan kau telah menjadi ahli waris ayahmu untuk kerajaan ini. 56 00:09:39,088 --> 00:09:40,562 Aku tidak tahu. 57 00:09:40,775 --> 00:09:48,008 Aku terkadang merasa bingung. Aku lewati hari-hariku. 58 00:09:48,464 --> 00:09:53,357 Kemudian kulihat sekitarku, para raja, petinggi negara dan pengkhidmat. 59 00:09:53,357 --> 00:09:55,495 Semua dalam kuasaku. 60 00:09:55,495 --> 00:09:58,525 Dan seluruh harta kerajaan jadi milikku. 61 00:09:59,058 --> 00:10:02,890 Dengan satu perintah, aku bisa membunuh seseorang. 62 00:10:02,890 --> 00:10:08,449 Aku bisa menjatuhkan kedudukannya atau mengangkat kedudukannya. 63 00:10:08,449 --> 00:10:13,028 Aku merasa lebih hebat dari kehidupan dan lebih mulia dari kematian. 64 00:10:13,485 --> 00:10:16,431 Sungguh pikiran ini menggangguku. 65 00:10:16,774 --> 00:10:21,483 Dia membawaku ke singgasana ayahku dan istana putih ini. 66 00:10:21,868 --> 00:10:24,543 Bagaimana aku tidak merasakannya? 67 00:10:25,930 --> 00:10:32,493 Kau sekarang tahu, kenapa para petinggi berebut tahta hingga saling membunuh. 68 00:10:36,012 --> 00:10:36,972 Silakan. 69 00:10:42,401 --> 00:10:45,543 Assalamu'alaikum, Amirul Mu'minin./ Wa'alaikum salam. Kalian duduklah. 70 00:10:49,131 --> 00:10:51,929 Ya Allah bantulah aku. 71 00:10:51,929 --> 00:10:54,626 Mereka datang padaku, bertanya tentang agamu-Mu. 72 00:10:57,907 --> 00:11:01,006 Hati-hatilah dengan yang kalian perselisihkan. 73 00:11:01,458 --> 00:11:06,080 Aku menjatuhkan (hukum) dengan bukti-bukti, bukan teka-teki. 74 00:11:08,000 --> 00:11:10,478 Dan ingatlah ucapan Rasulullah. 75 00:11:11,813 --> 00:11:19,314 "Jika kalian berselisih di hadapan Rasul, ambillah satu bukti (dalil) yang kuat". 76 00:11:20,189 --> 00:11:23,490 Aku akan melakukan sesuai dengan yang aku dengar darinya. 77 00:11:23,975 --> 00:11:28,815 Jika aku memutus hak salah satu kalian, maka jangan diambil. 78 00:11:28,815 --> 00:11:32,226 Karena itu bagian dari neraka. 79 00:11:34,860 --> 00:11:37,708 Silakan utarakan pengaduanmu. 80 00:11:38,005 --> 00:11:42,797 Begini, Amirul Mu'minin. Kami punya kebun yang berdekatan. 81 00:11:43,063 --> 00:11:47,584 Dan diantara kebun kami, ada kebun Muhammad bin Salamah. 82 00:11:48,675 --> 00:11:54,613 Kalau aku mau mengairi kebunku, maka harus melewati kebun Muhammad. 83 00:11:54,846 --> 00:11:56,641 Dan dia mencegahku. 84 00:11:57,706 --> 00:12:02,626 Aku katakan, ia (air) bisa kau manfaatkan untuk minum dan pengairan. 85 00:12:02,626 --> 00:12:08,082 Dan tidak menyusahkanmu. Kenapa kau tidak mengizinkan? 86 00:12:09,554 --> 00:12:11,742 Mengapa kau mencegah saudaramu memberi manfaat buatmu. 87 00:12:11,742 --> 00:12:14,723 Itu bermanfaat. Kau dapat mengairi dan tidak merugikanmu. 88 00:12:14,723 --> 00:12:16,658 Seperti yang ia katakan. 89 00:12:17,052 --> 00:12:24,425 Itu adalah tanahku, milikku, aku bebas untuk menentukan boleh atau tidak. 90 00:12:24,727 --> 00:12:27,626 Aku takut kalau kuizinkan, nanti ia dan keluarganya... 91 00:12:27,626 --> 00:12:30,656 ...akan merusak tanamanku karena ia masuk. 92 00:12:30,923 --> 00:12:35,709 Kalau seperti itu, seakan aku membolehkannya bagi setiap orang. 93 00:12:42,240 --> 00:12:46,911 Kalau kebun itu semua milikmu sendiri, kau bebas... 94 00:12:47,424 --> 00:12:50,501 ...tapi kalau kau cegah akan menyusahkannya... 95 00:12:50,844 --> 00:12:53,578 ...seperti kau melarang ia memanfaatkan kebunnya sendiri. 96 00:12:53,921 --> 00:12:56,226 Bukankah itu tidak menguntungkanmu sedikitpun? 97 00:12:57,158 --> 00:13:00,332 Kalau kau izinkan, maka kalian bisa mengambil manfaatnya bersama... 98 00:13:00,626 --> 00:13:02,023 ...dan tidak merugikan kalian. 99 00:13:02,332 --> 00:13:05,335 Apakah kau memilih mudharat dari pada manfaat? 100 00:13:05,781 --> 00:13:10,363 Kita bertanggung jawab dengan perintah Allah... 101 00:13:10,719 --> 00:13:14,968 ...dan perintah-Nya bermanfaat bagi seluruh manusia. 102 00:13:15,300 --> 00:13:17,427 Dengan tujuan memakmurkan bumi. 103 00:13:18,907 --> 00:13:22,708 Dan kalian harus berbagi dalam pengurusan kebun kalian. 104 00:13:22,926 --> 00:13:24,990 Kalau tidak, maka akan dihukum. 105 00:13:26,875 --> 00:13:29,781 Ada pilihan lain, wahai Amirul Mu'minin? 106 00:13:30,050 --> 00:13:35,910 Tidak ada pilihan lain, dia boleh mengairi kebunnya, perkara selesai. 107 00:13:37,855 --> 00:13:41,248 Assalamu'alaikum./ Wa'alaikumsalam. 108 00:13:44,216 --> 00:13:45,794 Masuklah. 109 00:13:48,371 --> 00:13:50,690 Ada pengaduan?/ Ya, Amirul Mu'minin. 110 00:13:51,111 --> 00:13:53,605 Terhadap Hatib bin Baltah./ Dia tuan mereka. 111 00:13:53,605 --> 00:13:56,076 Mereka bekerja untukku./ Apa yang mereka lakukan? 112 00:13:56,076 --> 00:13:59,001 Mereka mencuri untaku./ Kalian yang melakukan? 113 00:13:59,001 --> 00:14:00,763 Ya, Amirul Mu'minin. 114 00:14:05,720 --> 00:14:09,843 Maka, aku akan melaksanakan hukum Allah. 115 00:14:12,934 --> 00:14:15,658 Apa yang kaulakukan dengan untanya? 116 00:14:16,856 --> 00:14:21,559 Kami menyembelih dan memakannya. 117 00:14:23,845 --> 00:14:26,451 Apa yang membuatmu melakukan itu? 118 00:14:27,886 --> 00:14:30,903 Katakanlah dan jangan takut. 119 00:14:30,903 --> 00:14:32,964 Kelaparan telah menimpa kami, wahai Amirul Mu'minin. 120 00:14:35,764 --> 00:14:38,762 Kau tidak memberi mereka makan, Hatib? 121 00:14:41,386 --> 00:14:48,246 Tiada kekuatan kecuali kekuatan Allah. Kemana belas kasihmu? 122 00:14:48,246 --> 00:14:51,276 Kau mempekerjakan mereka tapi membuat mereka kelaparan. 123 00:14:51,276 --> 00:14:55,488 Seandainya mereka makan yang diharamkan Allah maka aku akan membolehkannya. 124 00:14:55,488 --> 00:14:59,183 Sesuai dengan ayat "Barang siapa yang terpaksa... 125 00:14:59,183 --> 00:15:01,137 ...bukan karena menginginkannya dan tidak melampaui batas... 126 00:15:01,137 --> 00:15:02,919 ...maka tidak ada dosa baginya. 127 00:15:02,919 --> 00:15:05,731 Sesungguhnya Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang". 128 00:15:05,731 --> 00:15:09,137 Aku tidak menjatuhkan had karena mereka dalam keadaan terpaksa. 129 00:15:09,137 --> 00:15:12,058 Aku tidak akan menjatuhkan hukum pada perkara syubhat. 130 00:15:12,058 --> 00:15:14,560 Lebih baik dari pada aku jatuhkan had pada perkara syubhat. 131 00:15:14,560 --> 00:15:16,457 Pulanglah kalian. 132 00:15:16,779 --> 00:15:18,846 Untaku bagaimana, Amirul Mu'minin? 133 00:15:18,846 --> 00:15:22,265 Demi Allah, kalau sampai aku menjatuhkan had... 134 00:15:22,265 --> 00:15:24,668 ...aku akan menjatuhkan denda yang memberatkanmu. 135 00:15:24,668 --> 00:15:27,701 Karena kau adalah sumber masalahnya. 136 00:15:27,701 --> 00:15:30,551 Muzani, berapa harga untamu? 137 00:15:30,551 --> 00:15:35,314 400./ Beri dia 800./ Aku yang harus bayar dua kali lipat? 138 00:15:35,314 --> 00:15:36,860 Kau yang menanggung! 139 00:15:36,860 --> 00:15:39,970 Kalau aku tahu kau punya budak, dan aku tahu... 140 00:15:39,970 --> 00:15:42,513 ...kau membuat mereka kelaparan, dan mereka melanggar had... 141 00:15:42,513 --> 00:15:44,969 ...maka aku akan menghukummu! 142 00:15:45,733 --> 00:15:47,330 Selesai perkara. 143 00:16:01,747 --> 00:16:05,919 Assalam ala Amirul Mu'minin./ Wa'alaikasalam warahmatullah. 144 00:16:06,441 --> 00:16:08,234 Aku minta pendapat./ Katakanlah. 145 00:16:11,048 --> 00:16:17,514 Amirul Mu'minin, aku punya anak yang aku telantarkan di masa jahiliyah. 146 00:16:17,514 --> 00:16:19,713 Aku membuangnya. 147 00:16:22,012 --> 00:16:24,577 Aku menguburnya di dalam tanah. 148 00:16:24,577 --> 00:16:27,607 Tapi hatiku tersentuh. Maka aku keluarkan lagi. 149 00:16:28,561 --> 00:16:31,217 Kemudian kami masuk Islam. 150 00:16:32,295 --> 00:16:35,034 Ketika dia besar... 151 00:16:36,720 --> 00:16:39,919 ...dia dihukum dengan hukum Allah. 152 00:16:44,386 --> 00:16:46,832 Hukuman zina? 153 00:16:49,846 --> 00:16:58,560 Ia dicambuk dan tubuhnya penuh luka. Aku tahu setelah ia terbaring. 154 00:16:58,560 --> 00:17:01,262 Kemudian aku mengobatinya sampai sembuh. 155 00:17:03,749 --> 00:17:08,784 Apakah ia bisa bertaubat dan melakukan amal saleh? 156 00:17:09,016 --> 00:17:12,824 Allah akan menghapus keburukannya dengan kebaikan. 157 00:17:13,060 --> 00:17:16,560 Sekarang ada yang melamarnya. 158 00:17:18,002 --> 00:17:20,559 Apa aku harus beri tahu masa lalunya? 159 00:17:20,559 --> 00:17:24,480 Apa kau ingin membuka aib yang sudah Allah sembunyikan darinya? 160 00:17:24,480 --> 00:17:30,034 Demi Allah, kalau kau membuka aibnya, kau akan mendapatkan hukuman! 161 00:17:33,441 --> 00:17:36,794 Nikahkan dia dengan perempuan muslimah yang baik-baik. 162 00:17:41,170 --> 00:17:44,691 Aku lega, Amirul Mu'minin. 163 00:17:44,955 --> 00:17:48,997 Semoga Allah memberikan kemudahan kepadamu di dunia dan akhirat. 164 00:17:49,205 --> 00:17:55,451 Jangan lakukan itu! Kau akan terhina. Penghormatan berlebihan, dibenci Allah. 165 00:17:55,451 --> 00:17:58,418 Aku hanya seorang Muslim biasa. 166 00:17:58,691 --> 00:18:02,777 Menjadi seorang hakim lebih berat dari pada masalahmu. 167 00:18:04,526 --> 00:18:06,766 Semoga Allah memberimu petunjuk. 168 00:18:50,751 --> 00:18:54,959 Ya Allah, aku menggunakan logikaku pada permasalahanku. 169 00:18:55,986 --> 00:19:00,461 Permasalahan yang tidak aku temukan dalam Al Quran dan Sunah Rasulullah. 170 00:19:02,814 --> 00:19:06,441 Aku hanya ingin mencari kebenaran dalam permasalahanku. 171 00:19:08,001 --> 00:19:11,804 Berusaha memahami agama-Mu. 172 00:19:12,036 --> 00:19:19,304 Jika aku benar maka itu karena taufiq-Mu. Jika aku salah maka itu karenaku. 173 00:19:20,618 --> 00:19:23,751 Kepada-Mu aku berserah dan bersandar. 174 00:19:34,787 --> 00:19:39,301 Wahai Abu Hasan, aku mempunyai banyak pandangan... 175 00:19:39,301 --> 00:19:43,521 ...dalam permasalahan masyarakat dan mengambil keputusan atasnya. 176 00:19:43,521 --> 00:19:49,023 Kau mau mengambil bagian, dan kita putuskan sesuatu. 177 00:19:49,023 --> 00:19:53,064 Kau sangat cerdas dan imam para umat. 178 00:19:55,251 --> 00:19:59,939 Kalau kau dihadapkan sebuah masalah dan kau sudah menjawabnya... 179 00:19:59,939 --> 00:20:03,330 ...tapi ada pendapat lain yang berbeda denganmu, apa yang kau lakukan? 180 00:20:05,439 --> 00:20:09,475 Sesuatu yang sudah ditetapkan dalam Al-Quran dan sunah Nabi... 181 00:20:09,475 --> 00:20:11,064 ...maka tidak dapat diubah. 182 00:20:11,064 --> 00:20:14,219 Dan engkau Abu Hasan, sangat memahami Al Quran dan Sunah. 183 00:20:14,219 --> 00:20:16,453 Dan pemecahan masalah yang menggunakan akal. 184 00:20:16,453 --> 00:20:20,613 Maka semua punya hak sama dalam menggunakan akalnya. 185 00:20:20,818 --> 00:20:26,798 Aku takkan menolak pendapat Abu Hasan walau itu berbeda dengan pendapatku. 186 00:20:26,798 --> 00:20:29,254 Semoga Allah memberi petunjuk. 187 00:20:29,254 --> 00:20:32,440 Baiklah, Amirul Mu'minin. 188 00:20:33,969 --> 00:20:39,002 Tidak akan ada bumi kecuali ada Abu Hasan di sana. 189 00:20:39,548 --> 00:20:45,940 Wahai semuanya, kita akan menghadapi permasalahan... 190 00:20:45,940 --> 00:20:54,334 ...yang tidak ada pada masa Rasulullah, dan tidak kita temukan dalam Al Quran. 191 00:20:55,523 --> 00:21:00,690 Maka kita gunakan akal, dan pemahaman kita dalam agama. 192 00:21:00,690 --> 00:21:02,603 Dan untuk kebaikan kita. 193 00:21:04,019 --> 00:21:10,759 Pendapat dari Rasulullah adalah kebenaran, yang Allah berikan kepadanya. 194 00:21:10,759 --> 00:21:13,505 Tapi wahyu sudah selesai. 195 00:21:14,969 --> 00:21:20,004 Kalau diantara kita ada yang berpendapat, maka jangan katakan ini hukum Allah. 196 00:21:19,925 --> 00:21:22,237 Tapi katakanlah ini anugerah Allah. 197 00:21:22,937 --> 00:21:27,492 Dan ingatlah, Allah yang memberi ilmu dan pemahaman padanya, bukan manusia. 198 00:21:28,460 --> 00:21:29,659 Kalau aku mengingkari pendapatku... 199 00:21:30,781 --> 00:21:32,108 ...sama seperti kalian mengingkari hukum Allah. 200 00:21:33,119 --> 00:21:36,213 Kalau berpendapat karena kufur, jika melakukannya... 201 00:21:36,528 --> 00:21:41,498 ...seperti menghalalkan darah kalian, itu adalah urusan Allah. 202 00:21:41,970 --> 00:21:43,259 Dan itu adalah kehancuran. 203 00:21:45,544 --> 00:21:46,783 Berpendapat adalah hak bersama. 204 00:21:48,653 --> 00:21:52,549 Jika ada dua orang berselisih pendapat dalam satu masalah... 205 00:21:52,766 --> 00:21:56,902 ...yang satu akan berpendapat, dan yang lain berpendapat lebih baik... 206 00:21:56,902 --> 00:21:58,932 ...maka ambillah yang terbaik. 207 00:21:58,932 --> 00:22:02,472 Oleh karena itu musyawarah lebih baik dari pada pendapat pribadi. 208 00:22:03,298 --> 00:22:06,752 Aku telah menggunakan akalku untuk memutuskan suatu masalah. 209 00:22:06,752 --> 00:22:12,154 Aku mendengar seseorang berkata, "Ini pendapat Allah dan pendapat Umar". 210 00:22:12,154 --> 00:22:16,564 Aku melarangnya. Dia tidak boleh berkata seperti itu! 211 00:22:18,233 --> 00:22:24,639 Itu adalah pendapat Umar. Jika benar, itu dari Allah. 212 00:22:24,639 --> 00:22:29,234 Dan jika salah, maka itu dari Umar. 213 00:22:31,969 --> 00:22:33,769 Wahai semuanya. 214 00:22:37,437 --> 00:22:42,795 Sunah adalah apa yang Allah dan Rasulullah ajarkan. 215 00:22:43,378 --> 00:22:46,716 Maka jangan kau gunakan pendapat yang salah sebagai sunah bagi umat. 216 00:23:02,228 --> 00:23:04,868 Assalamu'alaikum./ Wa'alaikumsalam warahmatullah. 217 00:23:05,195 --> 00:23:09,242 Kenapa kau tidak bergabung dengan pasukan? Bukankah itu lebih baik. 218 00:23:09,242 --> 00:23:12,772 Aku mendengar kabar kalau Patrik mempunyai anak. 219 00:23:13,040 --> 00:23:17,821 Dan ia merayakannya dengan membagikan makanan dan minuman yang banyak. 220 00:23:18,651 --> 00:23:23,651 Kita akan merayakannya./ Untuk saat ini, ya. 221 00:23:24,305 --> 00:23:26,387 Menurutku ia akan membagikan makanan dan minuman... 222 00:23:26,387 --> 00:23:28,588 ...kepada seluruh penduduk kota. 223 00:23:28,836 --> 00:23:32,748 Mereka makan dan minum hingga kekenyangan dan mabuk. 224 00:23:32,748 --> 00:23:36,180 Ini adalah kesempatan yang tidak boleh disia-siakan. 225 00:23:36,180 --> 00:23:39,228 Kita akan menunggu?/ Ya, kita tunggu. 226 00:23:39,228 --> 00:23:44,430 Tengah malam, mereka sudah lengah, mabuk dan terlelap. 227 00:23:44,430 --> 00:23:47,196 Kemudian kita lakukan penyerangan, Insya Allah. 228 00:23:47,415 --> 00:23:49,539 Dari gerbang timur? 229 00:23:49,764 --> 00:23:52,382 Tapi itu gerbang yang paling sulit./ Itu menjadi gerbang yang rapuh. 230 00:23:52,382 --> 00:23:54,571 Karena penjaga lengah, sebagaimana kabar dari mata-mata. 231 00:23:54,789 --> 00:23:57,728 Dan kita bisa menerobos benteng kokoh itu. 232 00:28:07,669 --> 00:28:09,845 Pasukan muslim! Pasukan muslim! 233 00:28:10,092 --> 00:28:12,204 Telah masuk dari gerbang timur. 234 00:28:26,075 --> 00:28:28,952 Berhenti! 235 00:28:29,949 --> 00:28:34,574 Kalian lengah menjaga kota. Apa kalian ingin membunuh kami semua? 236 00:28:34,574 --> 00:28:38,657 Pasukan muslim telah masuk dari gerbang timur. 237 00:28:38,870 --> 00:28:42,511 Kalau kita tidak segera ke tempat yang aman, maka kita akan celaka. 238 00:28:58,404 --> 00:29:01,407 Pasukan muslim telah masuk ke dalam kota. 239 00:29:03,168 --> 00:29:06,719 Aku menyerah. 240 00:29:08,136 --> 00:29:10,762 Aku menyerah, wahai pemimpin Muslim. 241 00:29:13,063 --> 00:29:16,717 Aku telah membuka seluruh gerbang. 242 00:29:16,717 --> 00:29:19,886 Ini adalah syarat perdamaian, yang kau janjikan. 243 00:29:19,886 --> 00:29:25,559 Bebaskan kami! Sebelum mereka kesini, mereka sudah masuk gerbang timur. 244 00:31:57,585 --> 00:32:00,312 Silakan duduk, wahai pemimpin Muslim. 245 00:32:40,469 --> 00:32:42,985 Kami sudah menyerah, wahai pemimpin Muslim. 246 00:32:52,156 --> 00:32:55,271 Ya, aku masuk dari gerbang. 247 00:32:55,504 --> 00:32:58,624 Tetapi aku hanya menemukan beberapa penjaga Romawi. 248 00:32:58,864 --> 00:33:03,833 Dan seluruh penduduk kota dalam keadaan selamat dan aman. 249 00:33:04,051 --> 00:33:08,109 Dan kami pisahkan antara warga sipil dan para tentara. 250 00:33:08,109 --> 00:33:10,677 Dan itu memberikan kesempatan untuk kembali ke Romawi. 251 00:33:10,677 --> 00:33:13,085 Dan itu membantu kami sebelumnya. 252 00:33:13,375 --> 00:33:15,146 Aku memberikan hak perlindungan kepada mereka. 253 00:33:15,146 --> 00:33:19,249 Terhadap diri, harta, gereja dan istana kota mereka. 254 00:33:19,249 --> 00:33:23,519 Sesuai dengan hukum Allah, jaminan Rasulullah SAW... 255 00:33:23,519 --> 00:33:25,234 ...Khalifah dan seluruh umat islam... 256 00:33:25,234 --> 00:33:28,407 ...untuk berlaku baik kepada mereka dan memberlakukan pajak. 257 00:33:28,407 --> 00:33:30,817 Dan melindungi mereka dari musuh. 258 00:33:42,158 --> 00:33:45,094 Orang-orang muslim memberikan anak-anaknya. 259 00:33:46,438 --> 00:33:51,343 Dan Khalid adalah salah satu yang terbaik, maka kami setuju apa yang ia katakan. 260 00:34:12,345 --> 00:34:18,841 Lihatlah saudaraku! Ini Damaskus, tempat kita berdagang. 261 00:34:18,841 --> 00:34:24,072 Orang Romawi membicarakan kita, bagi yang tahu bahasanya. 262 00:34:24,072 --> 00:34:26,107 Mereka menghina kita. 263 00:34:28,649 --> 00:34:30,181 Mereka berkata, bangsa Arab sangat bodoh. 264 00:34:30,777 --> 00:34:34,289 Kalau bukan karena mereka pedagang, pasti mereka tidak boleh di sini. 265 00:34:34,572 --> 00:34:37,046 Tapi sekarang kita adalah rajanya. 266 00:34:37,310 --> 00:34:41,383 Bukankah Khalifah menggantikan kedudukan raja? 267 00:34:42,749 --> 00:34:48,119 Terserah kau. Tetapi mereka sudah di dalam kekuasaan dan hukum kita. 268 00:34:48,119 --> 00:34:50,421 Ini sesuai dengan apa yang dijanjikan Allah dan Rasul-Nya. 269 00:34:50,421 --> 00:34:52,841 Maha Benar Allah dan Rasul-Nya. 270 00:34:57,307 --> 00:35:00,898 Kalau Abu Sufyan tidak segera masuk Islam... 271 00:35:00,898 --> 00:35:04,275 ...maka ia tetap menjadi seorang yang tertinggal seperti sebelumnya. 272 00:35:11,836 --> 00:35:14,639 Ini adalah anakku, Yazid. 273 00:35:14,899 --> 00:35:18,525 Dia telah masuk Islam dan menjadi tentara Muslim. 274 00:35:18,789 --> 00:35:23,181 Aku berharap ia tidak seperti Mu'awiyah yang membenci ayahnya. 275 00:35:23,181 --> 00:35:25,836 Kau membencinya, wahai Abu Sufyan? 276 00:35:28,337 --> 00:35:29,417 Damaskus. 277 00:35:31,571 --> 00:35:34,978 Aku telah hidup lama, wahai Suhail. 278 00:35:35,310 --> 00:35:38,591 Tetapi tidak ada yang bisa menggantikan Mekah dan Madinah. 279 00:35:39,274 --> 00:35:41,560 Dan kau? 280 00:35:42,120 --> 00:35:44,711 Aku ingin istirahat. 281 00:35:44,711 --> 00:35:47,025 Jihad akan dilanjutkan ke Syam (Syiria). 282 00:35:47,025 --> 00:35:50,743 Damaskus hanya sebagian. Kita tidak boleh berleha-leha. 283 00:35:50,743 --> 00:35:53,571 Sampai kita memasuki Baitul Maqdis! Insya Allah. 284 00:36:00,859 --> 00:36:04,118 Selamat datang, Abu Zaid. 285 00:36:06,859 --> 00:36:08,977 Kau masih terlihat segar. 286 00:36:08,977 --> 00:36:12,455 Padahal sudah berpergian jauh. Bagaimana udara di Damaskus? 287 00:36:13,609 --> 00:36:16,649 Aku merasa pembebasan ini seperti 20 tahun sebelumnya. 288 00:36:19,432 --> 00:36:23,509 Alhamdulillah aku bisa melihatmu berjihad di jalan Allah. 289 00:36:23,509 --> 00:36:26,355 Dan aku buktikan janji Allah dan Rasul-Nya. 290 00:36:26,355 --> 00:36:33,076 Kapan kita bisa berdua, berbincang-bincang, Umar. 291 00:36:33,076 --> 00:36:38,560 Rasulullah SAW lebih mulia, lebih pandai dan bijaksana. 292 00:36:41,649 --> 00:36:45,309 Kalian telah mendengar kabar pembebasan Damaskus. 293 00:36:46,671 --> 00:36:50,182 Dan aku telah menerima surat dari Muthanna di Iraq. 294 00:36:51,193 --> 00:36:56,734 Dia memberitahuku bahwa orang 'Ajam bersekutu dengan Kisra. 295 00:36:56,734 --> 00:37:05,427 Mereka mengabdi kepadanya, menghapus perbedaan dan permusuhan. 296 00:37:05,427 --> 00:37:09,991 Mereka menyebar pasukan dimana-mana. 297 00:37:09,991 --> 00:37:12,834 Dan menyiapkan pengintai di menara-menara. 298 00:37:12,834 --> 00:37:17,365 Dan mengajak masyarakat membelot dari perjanjian dengan kita. 299 00:37:17,855 --> 00:37:21,919 Muthanna membutuhkan pasukan yang banyak. 300 00:37:22,897 --> 00:37:26,959 Karena mereka menginginkan perang besar. 301 00:37:27,648 --> 00:37:30,010 Dan itu yang kita inginkan. 302 00:37:31,169 --> 00:37:36,195 Abu Ubaidah meminta agar pasukan Qa'qa' dan Khalid kembali ke Iraq. 303 00:37:38,905 --> 00:37:45,092 Dan aku telah memerintahkan Muthanna, untuk menjauh dari Nail'ajam... 304 00:37:45,436 --> 00:37:51,577 ...dan berfokus di darat dan menyebarkan pasukannya di tempat strategis. 305 00:37:53,209 --> 00:38:00,750 Dan tidak boleh membunuh orang tua, yang terluka, pemimpin Nejad... 306 00:38:00,750 --> 00:38:03,832 ...dan penduduk Persia jika menyerah. 307 00:38:04,911 --> 00:38:08,800 Kecuali jika mereka menyerang. 308 00:38:09,071 --> 00:38:12,439 Semangat bangsa Arab lebih hebat dibanding bangsa 'Ajam. 309 00:38:12,727 --> 00:38:17,407 Kalau bangsa Arab kalah maka fatal akibatnya bagi semua. 310 00:38:18,783 --> 00:38:24,862 Dan kemenangan yang Allah berikan, telah kita raih. 311 00:38:25,096 --> 00:38:32,173 Maka kita semua harus berperang, jika musuh memulai perang. 312 00:38:34,550 --> 00:38:37,582 Aku akan bergabung dengan pasukan... 313 00:38:39,143 --> 00:38:42,037 ...dan Abu Hasan akan menggantikanku di Madinah. 314 00:38:42,377 --> 00:38:48,474 Jika kau langsung memimpin pasukan di Iraq, aku tidak setuju. 315 00:38:48,474 --> 00:38:51,800 Kau akan kesulitan mengatur tugasmu. 316 00:38:52,051 --> 00:38:55,299 Aku khawatir dengan keadaan umat setelah kepergianmu. 317 00:38:55,571 --> 00:38:58,836 Tapi kau bisa memimpin di Madinah. 318 00:38:58,836 --> 00:39:02,112 Memerintah pasukan dan mengerjakan tugas. 319 00:39:02,112 --> 00:39:07,240 Kalau kau mau pembebasan, itulah yang kau dan mereka inginkan. 320 00:39:08,778 --> 00:39:14,292 Atau kau pilih seorang komandan pasukan, sampai datang pertolongan Allah. 321 00:39:18,681 --> 00:39:24,040 Jika kita ambil pendapat Ibnu Auf, siapa yang akan memimpin pasukan? 322 00:39:26,622 --> 00:39:28,827 Singa yang tertidur. 323 00:39:31,305 --> 00:39:34,307 Sa'ad bin Abi Waqas. 324 00:39:54,429 --> 00:40:00,612 Aku tidak mau kehilangan ini semua. Aku mendengar orang bijak berkata... 325 00:40:00,612 --> 00:40:03,786 ..."Siapa yang memiliki harta banyak maka ia takut kehilangan. 326 00:40:04,087 --> 00:40:05,771 Siapa yang merasakan kenikmatan menjadi raja... 327 00:40:05,771 --> 00:40:08,223 ...maka ia akan menyesal kehilangan tahtanya. 328 00:40:08,602 --> 00:40:10,473 Rasa kehilangan sesuai dengan sesuatu yang hilang". 329 00:40:13,056 --> 00:40:15,682 Sekarang aku sangat takut kehilangan ini. 330 00:40:16,898 --> 00:40:19,973 Apa karena pasukan muslim di Qadisiyah? 331 00:40:20,206 --> 00:40:24,253 Rustum belum menyiapkan pasukan. Kenapa ia lambat? 332 00:40:24,519 --> 00:40:26,567 Setiap aku menyuruhnya dia berkata... 333 00:40:26,567 --> 00:40:29,849 ..."Kerajaan tidak akan jatuh selama tidak ikut peperangan. 334 00:40:29,849 --> 00:40:32,538 Bertahan lebih baik daripada menyerang". 335 00:40:32,769 --> 00:40:41,362 Dan aku hanya menunggu, dan biarkan para pasukan beristirahat. 336 00:40:41,362 --> 00:40:46,056 Kenapa kau tidak menasihatinya, memerintahnya dan jangan diam? 337 00:40:46,056 --> 00:40:49,042 Dia hanya menggunakan ramalan ahli nujum (peramal). 338 00:40:49,042 --> 00:40:52,754 Bagaimana jika peramal mengatakan pasukan Muslim mengalahkan Persia? 339 00:40:56,444 --> 00:41:00,418 Peramal bisa meramal kita, tapi kita berbuat sesuai rencana. 340 00:41:00,418 --> 00:41:04,432 Yang kita ikuti hanyalah akal dan hati kita. 341 00:41:04,432 --> 00:41:07,800 Ingat! Kau adalah pemimpin bukan peramal! 342 00:41:09,025 --> 00:41:13,866 Aneh, kenapa orang-orang Arab bisa sampai Qadisiyah. 343 00:41:13,866 --> 00:41:21,786 Aku telah menikmati harta kerajaan, kekuasaanku semenanjung Iraq. 344 00:41:21,786 --> 00:41:27,473 Aku raja yang baru. Aku memintamu membawa pasukan... 345 00:41:27,473 --> 00:41:29,820 ...dengan jumlah yang belum pernah mereka lihat. 346 00:41:29,820 --> 00:41:34,161 Kau lambat. Aku tak mengerti apa yang kau pikirkan? 347 00:41:34,161 --> 00:41:37,473 Seolah-olah kau berkata, "kita di tengah kemegahan... 348 00:41:37,473 --> 00:41:41,882 ...dan tidak butuh kemenangan, kita duduk di singgasana". 349 00:41:41,882 --> 00:41:43,960 Aku tahu kau ingin jadi raja. 350 00:41:44,168 --> 00:41:50,301 Baik, aku tidak minta ini, dan aku yakin pada pendirianku. 351 00:41:50,301 --> 00:41:57,995 Tapi ketika aku menjadi raja Kisra, akulah yang berkuasa. 352 00:41:58,910 --> 00:42:02,755 Aku tidak akan menyia-nyiakannya. dan aku akan berusaha. 353 00:42:05,550 --> 00:42:08,473 Aku adalah pengikut setiamu, wahai tuanku. 354 00:42:10,525 --> 00:42:17,619 Kalau kau takut memerangi bangsa Arab, pulanglah ke istana Khurasan. 355 00:42:17,619 --> 00:42:18,960 Gembalakanlah kambing.